Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
Resources
About Us
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
Turkish - English
French - English
Spanish - English
German - English
Hide
Details
Clear
History :
the closing
the closing
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
History
Meanings of
"the closing"
with other terms in English Spanish Dictionary : 401 result(s)
Category
English
Spanish
Common
1
Common
self-closing
autocierre
[m]
General
2
General
closing ceremony
clausura
[f]
3
General
closing-off
acotado
[m]
4
General
closing one eye to see
borneo
[m]
5
General
closing off
cerramiento
[m]
6
General
closing of accounts
corte de cuentas
[m]
7
General
closing oneself in
enclaustramiento
[m]
8
General
closing act
fin de fiesta
[m]
9
General
closing a window
ventanazo
[m]
10
General
letter closing
antefirma
[f]
11
General
closing session
clausura
[f]
12
General
closing bracket
corcheta
[f]
13
General
consume the queen-cell after closing it (apiculture)
roer
[v]
14
General
closing stages
postrimerías
[f/pl]
15
General
mechanism for opening and closing car windows
elevalunas
[m]
16
General
closing formula
despedida
[f]
17
General
closing time
hora de cierre
18
General
closing date
fecha tope
19
General
automatic door-closing apparatus
cierrapuertas
[m]
20
General
closing up
cancelación
[f]
21
General
closing up
canceladura
[f]
22
General
closing price
último curso (en la bolsa)
[m]
23
General
man responsible for opening and closing floodgates of a water intake
tomero
[m]
PE
AR:Nw
24
General
closing streets
tranque
[m]
NI
PA
25
General
domino closing marble
bicha
[f]
VE
26
General
self-closing door
puerta de golpe
[f]
HN
PA
rur.
Idioms
27
Idioms
be like closing the stable door after the horse has bolted
tarde piaste
[v]
28
Idioms
closing/shutting the stable door after the horse has bolted
a burro muerto, la cebada al rabo
29
Idioms
closing/shutting the stable door after the horse has bolted
después de vendimias, cestos
30
Idioms
closing/shutting the stable door after the horse has bolted
la casa quemada, acudir con el agua
31
Idioms
closing the stable door after the horse has bolted
tomar medidas demasiado tarde
32
Idioms
closing stages
tierra derecha
[f]
CL
33
Idioms
be in the closing stages
tener de un cacho
[v]
CO
Speaking
34
Speaking
would you mind closing the door?
¿le importaría cerrar la puerta?
35
Speaking
would you mind closing the window?
¿le importaría cerrar la ventana?
36
Speaking
would you mind closing the window?
¿les importaría cerrar la ventana?
37
Speaking
would you mind closing the door?
¿les importaría cerrar la puerta?
38
Speaking
would you mind closing the window?
¿podría cerrar la ventana?
39
Speaking
would you mind closing the window?
¿podrías cerrar la ventana?
40
Speaking
would you mind closing the window?
¿te importaría cerrar la ventana?
41
Speaking
would you mind closing the door?
¿te importaría cerrar la puerta?
42
Speaking
do you mind closing the door?
¿te importa cerrar la puerta?
43
Speaking
do you mind closing the door?
¿podrías cerrar la puerta?
44
Speaking
do you mind closing the door?
¿puedes cerrar la puerta?
45
Speaking
do you mind closing the door?
¿serías tan amable de cerrar la puerta?
46
Speaking
do you mind closing the window?
¿podría cerrar la ventana?
47
Speaking
do you mind closing the window?
¿podrías cerrar la ventana?
48
Speaking
do you mind closing the window?
¿puede cerrar la ventana?
49
Speaking
do you mind closing the window?
¿sería tan amable de cerrar la ventana?
50
Speaking
the library will be closing in five minutes
la biblioteca cerrará en cinco minutos
Phrases
51
Phrases
in closing
por último
52
Phrases
the days are closing in
los días se acortan
Colloquial
53
Colloquial
time closing in
el momento está llegando
54
Colloquial
time closing in
se aproxima el momento
Business
55
Business
year-end closing
cierre del ejercicio
[m]
56
Business
closing of an account
finiquito
[m]
57
Business
loan closing
cierre
[m]
58
Business
escrow closing
cierre
[m]
59
Business
real estate closing
cierre
[m]
60
Business
closing the register
cierre de caja
[m]
61
Business
cash closing
cierre de caja
[m]
62
Business
closing cash
cierre de caja
[m]
63
Business
month-end closing
cierre de mes
[m]
64
Business
financial closing
cierre financiero
[m]
65
Business
monthly closing
cierre mensual
[m]
66
Business
closing action
obturación
[f]
67
Business
closing statement
declaración del cierre
[f]
68
Business
closing statement
declaración del cierre
[f]
69
Business
post-closing
post-cierre
[adj]
70
Business
pre-closing
precierre
[adj]
71
Business
year-end closing
cierre de ejercicio
72
Business
closing inventory
existencia final
73
Business
closing balance sheet
balance final
74
Business
closing account
cuenta de cierre
75
Business
closing quotation
precio de cierre
76
Business
closing quotation
cotización de cierre
77
Business
closing agreement
convenio final
78
Business
closing rate of exchange
cambio de cierre
79
Business
previous closing
cierre previo
80
Business
closing price
precio al cierre
81
Business
closing-down sale
liquidación por cierre
82
Business
closing charges
gastos de cierre
83
Business
closing inventory
inventario de cierre
84
Business
closing costs
gastos de cierre
85
Business
closing entry
asiento de cierre
86
Business
closing price
precio de cierre
87
Business
closing purchase
compra de cierre
88
Business
closing of the books
cierre de los libros
89
Business
closing quote
cotización de cierre
90
Business
closing statement
estado del cierre
91
Business
closing sale
venta de cierre
92
Business
before closing
antes del cierre
93
Business
bid closing date
fecha de cierre de la oferta
94
Business
account closing
cierre de cuenta
95
Business
closing time
hora de cierre
96
Business
closing hours
horas de cierre
97
Business
real estate closing
cierre de transacción de bienes raíces
98
Business
closing inventory
existencias finales
99
Business
closing inventory
existencias al cierre
100
Business
closing of a deal
cierre de negocio
101
Business
closing quotation
cotización al cierre
102
Business
closing quotation
cotización de cierre
103
Business
closing quote
cotización al cierre
104
Business
closing quote
cotización de cierre
105
Business
closing inventory
inventario de cierre
106
Business
closing account
cuenta del cierre
107
Business
closing assets
activo de cierre
108
Business
closing balance
saldo de cierre
109
Business
closing range
margen de cierre
110
Business
post-closing balance
saldo post-cierre
111
Business
closing bell
hora de cierre de una bolsa
112
Business
closing date
día de cierre
113
Business
before closing
antes del cierre
114
Business
closing entry
asiento de cierre
115
Business
closing bid
oferta final
116
Business
closing balance
balance de cierre
117
Business
closing bid
oferta al cierre
118
Business
closing statement
estado del cierre
119
Business
closing transaction
transacción de cierre
120
Business
closing agreement
convenio final
121
Business
closing charges
gastos de cierre
122
Business
closing down sale
venta de liquidación
123
Business
closing liabilities
pasivos de cierre
124
Business
closing purchase
compra al cierre
125
Business
closing sale
venta al cierre
126
Business
closing title
transferencia de título
127
Business
closing trade
transacción al cierre
128
Business
closing stock
existencias al cierre
129
Business
closing stock
existencias finales
130
Business
closing date
fecha de cierre
131
Business
closing price
último precio cotizado
132
Business
annual closing
cierre anual
133
Business
accounting closing
cierre contable
134
Business
closing of accounts
cierre de cuentas
135
Business
bid closing
cierre de licitación
136
Business
closing of the books
cierre de los libros
137
Business
closing a loan
cierre de un préstamo
138
Business
closing a mortgage loan
cierre de un préstamo hipotecario
139
Business
previous closing
cierre previo
140
Business
yearly closing
cierre anual
141
Business
closing trade
transacción de cierre
142
Business
closing position
posición de cierre
143
Business
closing price
precio de cierre
144
Business
sale at the closing
venta al cierre
145
Business
closing daily price
precio diario de cierre
146
Business
closing sale
venta de cierre
147
Business
closing costs
gastos de cierre
148
Business
closing bid
oferta ganadora
Work Safety Terms
149
Work Safety Terms
closing capacity
capacidad de reserva
150
Work Safety Terms
closing volume
volumen de reserva
Industry
151
Industry
self-closing
portón de cierre automático
152
Industry
automatic quick-closing coupling
acoplador automático de cierre rápido
Packaging
153
Packaging
tin-closing machine [uk]
cerradora de botes
[f]
154
Packaging
bottle-closing machine
cerradora de botellas
[f]
155
Packaging
can-closing machine [us]
cerradora de botes
[f]
156
Packaging
sack-closing machine
cerradora de sacos
[f]
157
Packaging
tube-closing machine
cerradora de tubos
[f]
158
Packaging
can-closing machine
[us]
cerradora de botes
159
Packaging
can-closing machine
[us]
máquina cerradora de latas
160
Packaging
closing machine
máquina cerradora
161
Packaging
sack-closing machine
cerradora de sacos
Accounting
162
Accounting
closing agreement
convenio final
Finance
163
Finance
closing statement
declaración del cierre del contrato
[f]
164
Finance
accounts payable closing
cuentas por pagar al cierre del ejercicio
[f/pl]
165
Finance
closing cost
costo de cierre
166
Finance
closing date
fecha límite
167
Finance
closing date
fecha de cierre
168
Finance
closing entries
asientos de cierre
169
Finance
post-closing trial balance
balance de comprobación post-cierre
170
Finance
closing (back) leg
operación de vuelta
171
Finance
closing (back) leg
operación de cierre
172
Finance
closing costs
costos para cerrar el contrato
173
Finance
closing liabilities
pasivos de cierre
174
Finance
closing asset
activos al cierre del ejercicio
175
Finance
closing balance sheet
balance de cierre
176
Finance
closing liabilities
pasivos al cierre del ejercicio
177
Finance
closing asset
activos de cierre
178
Finance
closing remarks
palabras pronunciadas al final de …
179
Finance
closing remarks
palabras de clausura
180
Finance
closing remarks
discussion de clausura
181
Finance
closing remarks
discurso de clausura
182
Finance
closing balance sheet
hoja de balance de cierre
183
Finance
closing entry
regularización de cuentas de resultados
ES
184
Finance
closing trial balance
balance de comprobación de cierre
185
Finance
after closing trial balance
balance de comprobación después del cierre
186
Finance
after closing trial balance
balance de comprobación posterior al cierre
187
Finance
after closing trial balance
balanza de comprobación después del cierre
188
Finance
closing inventory
inventario final
189
Finance
closing of the books
cierre de libros
190
Finance
annual closing
cierre anual
191
Finance
consolidation closing account
cierre de consolidación
192
Finance
interim closing
cierre intermedio
193
Finance
closing balance exchange rate
tipo de cambio de cierre
194
Finance
closing rate
tipo de cierre
195
Finance
closing entry
asiento de cierre
196
Finance
closing agreement
convenio final
197
Finance
closing entry
asiento de refundición de pérdidas y ganancias
198
Finance
profit and loss accounts closing entry
asiento de refundición de pérdidas y ganancias
199
Finance
profit and loss accounts closing entry
asiento de regularización
200
Finance
closing exchange rate method
método del tipo de cambio de cierre
201
Finance
closing entry
asiento final
202
Finance
accounting period closing date
fecha de cierre del período
203
Finance
closing value of money
moneda de cierre
Law
204
Law
closing argument
argumento final
[m]
205
Law
escrow closing
cierre
[m]
206
Law
real estate closing
cierre
[m]
207
Law
closing of an account
finiquito
[m]
208
Law
loan closing
cierre
[m]
209
Law
closing argument
alegato de bien probado
[m]
rare
210
Law
closing brief
escrito de conclusión
[m]
211
Law
closing brief
escrito de conclusiones
[m]
212
Law
closing statement
declaración final
[f]
213
Law
closing statement
declaración del cierre
[f]
214
Law
closing arguments
conclusiones
[f/pl]
215
Law
closing argument
informe final
216
Law
closing argument
alegato de clausura
217
Law
year-end closing
cierre de ejercicio
218
Law
closing costs
costos resultantes
219
Law
closing costs
costos de la compra de un inmueble
220
Law
real estate closing
cierre de transacción inmobiliaria
221
Law
accounting closing
cierre contable
222
Law
closing date
día de cierre
223
Law
closing a contract
finalización de la negociación de un contrato
224
Law
closing a loan
cierre de un préstamo
225
Law
closing account
cuenta del cierre
226
Law
closing agreement
convenio final
227
Law
closing of the books
cierre de los libros
228
Law
closing title
transferencia de título
229
Law
closing time
hora de cierre
230
Law
yearly closing
cierre anual
231
Law
closing costs
costo final
232
Law
closing arguments
alegatos finales
International Law
233
International Law
closing statement
alegato de conclusiones
Politics
234
Politics
closing ceremony
ceremonia de clausura
[f]
Computer
235
Computer
closing tag
etiqueta de fin
[f]
236
Computer
closing folder...
cerrando carpeta...
237
Computer
error while closing file.
error al cerrar el archivo.
Electricity
238
Electricity
closing operation
funcionamiento cerrado
[m]
239
Electricity
closing time
tiempo de cierre
[m]
240
Electricity
closing speed
velocidad de cierre
241
Electricity
closing contact
contacto de cierre
242
Electricity
ring closing
cierre del anillo
243
Electricity
closing operation
maniobra de cierre
244
Electricity
closing time
hora de cierre
245
Electricity
closing time of an output-make circuit
tiempo de cierre de un circuito de salida de trabajo
246
Electricity
circuit-breaker with lock out preventing closing
interruptor automático con cierre impedido
Engineering
247
Engineering
closing-in
acercamiento
[m]
248
Engineering
post closing trial balance
balance de situación
[m]
249
Engineering
closing device
cerrador
[m]
250
Engineering
closing panel
panel de cierre
[m]
251
Engineering
closing rate
velocidad de aproximación
[f]
252
Engineering
closing down
clausura
[f]
253
Engineering
closing spark
chispa de cierre
[f]
254
Engineering
self-closing
autocerrable
[adj]
255
Engineering
self-closing
de cierre automático
[adj]
256
Engineering
quick closing valve
válvula de cierre rápido
257
Engineering
quick closing
de cierre rápido
258
Engineering
closing error
error de cierre
259
Engineering
closing stock
existencias finales
260
Engineering
closing price
cotización de cierre
261
Engineering
self-closing
de cierre automático
262
Engineering
closing valve
válvula de cierre
263
Engineering
closing-down sale
venta por liquidación
264
Engineering
closing mechanism
mecanismo de cierre
265
Engineering
closing head
cabeza de cierre
266
Engineering
closing rivet
remache de cierre
267
Engineering
closing rate
precio de cierre
268
Engineering
quick closing
cierre rápido
269
Engineering
closing inventory
inventario final
270
Engineering
closing date
fecha de cierre
271
Engineering
security closing
cierre de seguridad
272
Engineering
closing costs
gastos al cierre
273
Engineering
tight closing
cierre hermético
274
Engineering
closing of accounts
cierre de cuentas
275
Engineering
closing date
fecha límite
276
Engineering
airtight closing
cierre hermético
277
Engineering
closing bulkhead
mamparo de cierre
278
Engineering
slow-closing
de cierre lento
279
Engineering
annual closing
cierre anual
280
Engineering
closing corner
vértice de cierre
281
Engineering
closing speed
velocidad de cierre
282
Engineering
self-closing valve
válvula de cierre automático
283
Engineering
closing report
informe final
284
Engineering
closing cover
tapa de cierre
285
Engineering
closing date
asiento de cierre
286
Engineering
closing rate
cotización de cierre
287
Engineering
closing price
precio de cierre
288
Engineering
closing cam
leva de cierre
289
Engineering
closing of the circuit
cierre del circuito
290
Engineering
circuit closing
cierre del circuito
291
Engineering
automatic quick-closing coupling
acoplador automático de cierre rápido
292
Engineering
date of closing
fecha de cierre
293
Engineering
closing inventory
inventario de salida
294
Engineering
closing relay
relé de cierre
295
Engineering
closing session
sesión de clausura
296
Engineering
closing down of firm
cierre de fábrica
297
Engineering
closing line
línea de cierre
298
Engineering
closing dike
dique de cierre
299
Engineering
hour of closing
hora de cierre
300
Engineering
closing time
hora de cierre
301
Engineering
closing station
estación cerrada
302
Engineering
self-closing circuit breaker
disyuntor de cierre automático
303
Engineering
tight-closing valve
válvula de cierre hermético
304
Engineering
time-delay closing relay
relé de cierre diferido
305
Engineering
self-closing faucet
grifo de cierre automático
Informatics
306
Informatics
anodal closing sound
sonido de cierre de ánodo
Chemistry
307
Chemistry
ring closing
cierre de anillo
Molecular Biology
308
Molecular Biology
nicking-closing enzyme
dna-topoisomerasa
[f]
Ornithology
309
Ornithology
bird with a defective beak, the two parts of which do not fit together when closing the beak but remain crossed one over the other
cuico
[m]
PR
Water
310
Water
quick-closing valve
válvula de cierre rápido
[f]
Medicine
311
Medicine
closing clot
coágulo de cierre
[m]
312
Medicine
closing snap
chasquido de cierre
[m]
313
Medicine
closing of the lips of a wound
unión
[f]
314
Medicine
closing of a wound
unión
[f]
315
Medicine
closing capacity (cc)
capacidad de cierre (cc)
316
Medicine
closing volume (cv)
volumen de cierre (vc)
317
Medicine
closing volume (cv)
volumen de cierre
318
Medicine
closing membrane
membrana de cierre
319
Medicine
closing contraction
contracción de cierre
320
Medicine
closing contraction
contracción de cierre
321
Medicine
closing membrane
membrana de cierre
322
Medicine
closing volume
volumen de cierre
Construction
323
Construction
self-closing cock [uk]
grifo de cierre automático
[m]
324
Construction
self-closing faucet [us]
grifo de cierre automático
[m]
325
Construction
self-closing faucet [us]
canilla de cierre automático
[f]
326
Construction
self-closing cock [uk]
canilla de cierre automático
[f]
327
Construction
self-closing faucet
[us]
grifo de cierre automático
328
Construction
self-closing door
puerta de cierre automático
329
Construction
self-closing device
dispositivo de autocierre
Housing
330
Housing
closing costs
costos de cierre
Real Estate
331
Real Estate
closing statement
declaración del cierre
[f]
332
Real Estate
closing date
fecha del cierre
333
Real Estate
closing the sale
cierre de la venta
334
Real Estate
closing agent
agente de cierre
335
Real Estate
closing company
compañía de depósito en reserva
336
Real Estate
closing date
fecha de cierre
337
Real Estate
closing costs
costos de cierre
338
Real Estate
closing report
informe de cierre
339
Real Estate
closing costs
gastos de cierre
Construction Machinery
340
Construction Machinery
apron power closing
cierre hidráulico de la compuerta
Dam Terms
341
Dam Terms
self-closing valve
válvula de cierre automático
Technical
342
Technical
kathodal closing
cierre catódico kilocaloría
343
Technical
closing comer
vértice de cierre
344
Technical
closing relay
reíais de cierre
345
Technical
closing rivet
remache de cierre
346
Technical
closing rivet
roblón de cierre
347
Technical
closing relay
relai de cierre
348
Technical
closing sheave
garrucha cerradora
349
Technical
closing line
cable de cierre
Mechanics
350
Mechanics
closing panel
tablero de cierre
[m]
351
Mechanics
closing panel
panel de cierre
Television
352
Television
closing credits
títulos finales
[m/pl]
353
Television
closing credits
títulos finales
Aeronautics
354
Aeronautics
aerodrome closing
cierre del aeródromo
355
Aeronautics
closing report
informe final
356
Aeronautics
closing head
cabeza de remachado
357
Aeronautics
quick closing
de cierre rápido
358
Aeronautics
closing action
acción de cierre
359
Aeronautics
closing velocity
velocidad de aproximación
360
Aeronautics
closing speed
velocidad de cierre
361
Aeronautics
closing relay
relee de cierre
362
Aeronautics
closing time
hora de cierre
363
Aeronautics
tight closing valve
válvula de cierre hermético
364
Aeronautics
tight closing
cierre hermético
365
Aeronautics
closing magnet
electroimán de cierre
366
Aeronautics
aerodrome closing time
hora de cierre del aeródromo
367
Aeronautics
critical closing speed
velocidad crítica de cierre
368
Aeronautics
closing mechanism
mecanismo de cierre
Marine
369
Marine
closing speed
velocidad de aproximación
Maritime
370
Maritime
closing cover
tapa de cierre
371
Maritime
self-closing valve
válvula de cierre automático
372
Maritime
closing appliances
accesorios de cierre
373
Maritime
closing plate
placa de cierre
Nautical
374
Nautical
quick-acting self closing valve
válvula automática de cierre rápido
375
Nautical
quick-acting closing valve
válvula de cierre rápido
Maritime Transport
376
Maritime Transport
closing date
fecha de cierre
Agriculture
377
Agriculture
closing-up
aplastamiento
[m]
Botanic
378
Botanic
closing layer
acodo oclusiva
379
Botanic
closing membrane
membrana oclusiva
380
Botanic
closing membrane
membrana obturante
Petrol
381
Petrol
closing date
fecha de cierre
382
Petrol
closing-unit pump
bomba de la unidad de cierre
383
Petrol
(stock market) closing trade
operación al cierre
Energy
384
Energy
gate closing device
cierracompuertas
[m]
385
Energy
fast closing valve
válvula de cierre rápido
386
Energy
valve closing element
elemento de cierre u obturador de válvula
387
Energy
valve closing speed
velocidad de cierre de válvula
388
Energy
closing relay
relé de cierre
389
Energy
closing speed
velocidad de cierre
390
Energy
time-delay closing relay
relé temporizado al cierre
Hydrology
391
Hydrology
gate-closing device
cierracompuerta
[m]
392
Hydrology
closing error
error de cierre
393
Hydrology
closing the horizon
cierre de vuelta de horizonte
394
Hydrology
quick-closing valve
válvula de cierre rápido
Industrial Hygiene
395
Industrial Hygiene
closing volume
volumen de reserva
Cinema
396
Cinema
closing credits
títulos finales
[m/pl]
397
Cinema
closing credits
títulos finales
398
Cinema
(closing) credits
títulos de crédito
399
Cinema
closing film (festival)
película de cierre
Sports
400
Sports
closing in (fencing)
remesón
[m]
401
Sports
closing in
remesón
[m]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of the closing
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary